新万博体育下载_万博体育app【投注官网】

图片
奥数网
全国站
您现在的位置:奥数 > 小学语文网 > 文言文翻译 > 正文

小学六年级语文文言文翻译:《伯牙绝弦》

来源:奥数网整理 2022-03-21 22:24:36

智能内容

小学六年级语文文言文翻译:《伯牙绝弦》

  伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃破琴/绝弦,终身/不复鼓。

  [释义] 鼓:弹。 志在高山:心里想到高山。

  哉:表示感叹的语气。 峨峨:“高”的意思。

  兮:相当于“啊”。 洋洋:广大。

  知音:理解自己心意、有共同语言的人。 破琴:把琴摔破。

  复:再;重新。 [译文] 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。

  伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了(赞叹)道:“你弹得太好了!简直就像巍峨的泰山(屹立在我的面前)!”心里想到流水,钟子期听了(赞叹)道:“你弹得太好了!简直像水势浩荡的江河!”伯牙所想的,钟子期都能准确地道出他的心意。钟子期死后,伯牙觉得世界上再也找不到(比钟子期更了解他的)知音了,于是,他把心爱的琴摔碎,终身不在弹琴。

 

  点击查看万博体育app::小学文言文翻译

  奥数网提醒:

 

小升初试题、期中期末题、小学奥数题

尽在奥数网公众号